Sprachkontakte im Alpen-Adria-Raum (CROSBI ID 5645)
Autorska knjiga | monografija (znanstvena)
Podaci o odgovornosti
Vig, Istvan
njemački
Sprachkontakte im Alpen-Adria-Raum
Viele Wörter der italienischen Sprache und der italienischen Mundarten wurden aus mehreren europäischen Sprachen, einschließlich der mitteleuropäischen Idiomen entlehnt. Es wäre richtiger statt von italienischen Mundarten von italo-romanischen Dialekten zu sprechen, weil viele von ihnen bedeutende typologische Unterschiede im Vergleich zur italienischen Schriftsprache aufweisen. Im folgenden werden „ italienisch“ in Beziehung zur italienische Schriftsprache und „ italo-romanisch“ hinsichtlich der romanischen Mundarten Italiens benutzt. Im Angesicht der kulturellen und sprachlichen Symbiose zwischen den Völkern des Habsburger Reiches, müsste der italienische/italo-romanische Einfluss auf mehrere Sprachen nicht nur auf einzelne Sprachen betrachtet werden. Dementsprechend wird in dieser Abhandlung der italienische/italoromanische Einfluß auf die deutsche, kroatische und ungarische Sprache zusammen betrachtet. Die Auswahl der oben genannten Sprachen, die in Symbiose waren, ist auch dadurch rechtfertigt, dass eine ausreichende Anzahl von Studien und Monographien für jede Sprache zur Verfügung steht. Diese Sprachen stellen ein Modell dar, das auch für anderen Sprache Mitteleuropas angewendet werden kann. Es reicht, dieses Modell durch andere Sprachen zu erweitern, um die Lehnwörter italienischer/italo-romanischer Herkunft in anderen mitteleuropäischen Sprachen zu erforschen.
Sprachkontakte; Lehnwort; Italienisch; Kroatisch; Ungarisch; Deutch
nije evidentirano
engleski
Language contacts in the area of Alps and Adritic
nije evidentirano
Sprachkontakte; Lehnwort; Italian; Croatian; Hungarian; German
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Szombathely: Institut für Romanistik der Hochschule Berzsenyi Daniel
2007.
978-963-9871-02-1
134
objavljeno