Inojezični utjecaji u zemljopisnom nazivlju (CROSBI ID 488749)
Neobjavljeno sudjelovanje sa skupa | neobjavljeni prilog sa skupa | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Brozović Rončević, Dunja
hrvatski
Inojezični utjecaji u zemljopisnom nazivlju
Statistička obradba hrvatskog zemljopisnog nazivlja pokazuje da , oko 50% hrvatskih toponima u svom imenu ima zemljopisni termin, a skoro 80% tih apelativa u jednoj se fazi svojega jezičnog razvitka toponimiziralo. To je znatno veći postotak nego u drugim slavenskim jezicima, uvjetovan iznimno razvedenom i raznolikom konfiguracijom tla na području Hrvatske. Onimizacija topografskih apelativa najčešća je naravno u mikrotoponimiji zbog semantičke jednoznačnosti pojedinih termina, čija se značenja precizno vezuju i poistovjećuju s osobinama i odlikama objekta na koji se odnose. Stoga je u povijesnim vrelima ponekad teško ustanoviti radi li se o apelativu ili toponimu, jer se često neka imena bilježe kao termini, ali još se češće apelativi tretiraju kao imena. Mnoge su od tih imenica iščezle iz općega rječnika i danas se mogu tumačiti samo preko toponima koji su po svojoj naravi nepomični i trajno vezani uz objekte imenovanja.
onomastika; toponimija; zemljopisno nazivlje; inojezični elementi
nije evidentirano
engleski
Foreign elements in geographical terminology
nije evidentirano
onomastics; place-names; geographical terms
nije evidentirano
Podaci o prilogu
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o skupu
Međunarodni 9. znanstveni skup o hrvatskim dijalektima
predavanje
13.11.2000-14.11.2000
Zagreb, Hrvatska