Međukulturni dijalog: europski i hrvatski kontekst (CROSBI ID 39637)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Katunarić, Vjeran
hrvatski
Međukulturni dijalog: europski i hrvatski kontekst
Autor razlikuje staroeuropski i novoeuropski multikulturni kontekst. Prvi se temelji na mitovima o starini naroda, a drugi se konstituira ulaskom migranta sa svjetskog Juga u europski prostor. Zbog tih povijesnih procesa zapadni dio Europe ima na dnevnom redu međukulturni dijalog koji bi trebao povezati nacionalne većine s novopridošlim manjinama, dok je u istočnom dijelu na dnevnom redu usklađivanje odnosa između starih većina i manjina. U tom svjetlu autor razmatra suvremeni multikulturni kontekst u Hrvatskoj, koji je prožet iskustvom nedavnog rata i naslagom mitova starine. U zaključku ističe da će se i europski i hrvatski kontekst mijenjati pod daljnjim prilivom migranta, da se sazrijevanje aktera u međukulturnom dijalogu može opisati kao stvaranje ravnoteže između principijelnih i pragmatičkih sadržaja društvene svijesti (između Don Quijotea i Sancha Panze), te da se međukulturni dijalog može razvijati u „ trećim prostorima“ u koje spadaju knjižnice: „ knjižnice mogu postati rasadnicima učenja za izgradnju budućeg raznolikog i jedinstvenog svijeta: karlovačkog, hrvatskog, europskog, globalnog. Ustvari, nastavlja se proces cjeloživotnog učenja u kojem smo svi učenici bez učitelja i sudionici platonskog dijaloga bez Sokrata“ .
Međukulturni dijalog, europski kontekst, hrvatski kontekst
nije evidentirano
engleski
Intercultural Dialogue: the European and the Croatian Context
nije evidentirano
Intercultural Dialogue, European Context, Croatian Context
nije evidentirano
Podaci o prilogu
9-19.
objavljeno
Podaci o knjizi
Zbornik radova. 4. međunarodni stručni skup „ Knjižnica – središte znanja i zabave“ Knjižnice – kreatori međukulturalnog dijaloga
Bišćan, Frida ; Mavretić, Željko ; Milovčić, Jasmina
Karlovac: Gradska knjižnica Ivan Goran Kovačić Karlovac
2009.
978-953-6829-85-9