The quest for Croatian idioms as multiword units (CROSBI ID 61589)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Kocijan, Kristina ; Librenjak, Sara
engleski
The quest for Croatian idioms as multiword units
Idiomatic expressions are types of MWUs in which the meaning of the unit does not equal the meaning of its parts. They are culturally dependent, so the translation cannot be inferred from the expression itself. Croatian language has a very rich idiomatic structure. A few such expressions can be understood in direct translation but most are different from the literal translations. As the idioms are rooted in the tradition of the language and society from which they hail, they need special treatment in computational linguistics. Using NooJ as an NLP tool, we describe different types of Croatian idioms that will help us recognize them in texts. Idioms recognition should be given special treatment, being the major task in translation.
Multiword units ; idiomatic expressions ; translation ; Croatian ; NooJ
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o prilogu
202-221.
objavljeno
10.1075/cilt.341.10koc
Podaci o knjizi
Multiword units in machine translation and translation technology
Ruslan, Mitkov ; Monti, Johanna ; Corpas Pastor, Gloria ; Seretan, Violeta
Amsterdam: John Benjamins Publishing
2018.
9789027200600
0304-0763