Jezik Grdoselske kronike i Fučićeva prijevodna rješenja
Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Jezik Grdoselske kronike i Fučićeva prijevodna rješenja (CROSBI ID 550319)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija

Kovačić, Vinko Jezik Grdoselske kronike i Fučićeva prijevodna rješenja. 2009

Podaci o odgovornosti

Kovačić, Vinko

hrvatski

Jezik Grdoselske kronike i Fučićeva prijevodna rješenja

Sažetak izlaganja: Kronika župe Grdosel u Pazinskom dekanatu najstarija je župna kronika u Istri i napisana je na talijanskoj jeziku. Pisanje kronike započeo je 1688. grdoselski župnik Vinko Pikot. Rukopis kronike koji se čuva u grdoselskom župnom uredu transkribirao je i preveo na hrvatski Branko Fučić. U izlaganju će biti iznesene osobitosti jezika kojim je kronika napisana. Osim toga, usporedbom pojedinih dijelova izvornika i prijevoda, istaknut će se prijevodna rješenja koja je upotrijebio Branko Fučić.

kronika; talijanski; hrvatski; Istra; župa Grdosel

nije evidentirano

engleski

The language of the Grdoselska kronika and Fučić's translation solutions

nije evidentirano

chronicle; Italian; Croatian; Istra; county of Grdosel

nije evidentirano

Podaci o prilogu

2009.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Podaci o skupu

predavanje

30.01.2009-01.02.2009

Malinska, Hrvatska

Povezanost rada

Filologija