Bajkopisna diseminacija mitoloških motiva u Pričama iz davnine I. Brlić-Mažuranić na primjeru intertekstualnih poveznica s leksikonom A. Tkanyja (CROSBI ID 178987)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Engler, Tihomir ; Kos-Lajtman, Andrijana
hrvatski
Bajkopisna diseminacija mitoloških motiva u Pričama iz davnine I. Brlić-Mažuranić na primjeru intertekstualnih poveznica s leksikonom A. Tkanyja
U radu se razmatraju poveznice bajki Ivane Brlić-Mažuranić s historiografsko-leksikonskim djelom Antona Tkanyja Mythologie der alten Teutschen und Slaven. Na primjeru analize preuzetih motiva pokazuje se kako navedena intertekstualnost utječe na oblikovanje autoričina diskursa. Uzimajući u obzir širi književnopovijesni kontekst, nastoji se utvrditi prošivni bod autoričinih bajki s obzirom na koji se odvija postupak narativizacije mitoloških motiva. Pozicija tekstova Brlić-Mažuranić u tom se smislu sagledava kao međupozicija između bajki isključivo determiniranih usmenom tradicijom i tzv. umjetničkih bajki, tako da je autoričin tip diskursa moguće označiti kao bajkopis čije žarišno mjesto tvori impuls očuvanja narodne baštine te moralne dimenzije čovjekove egzistencije.
Brlić-Mažuranić; Tkany; bajkopis; Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica; diseminacija; slavenska mitologija; prošivni bod
nije evidentirano
engleski
Fairytalemanship-like dissemination of mythological motives in Croatian Tales of Long Ago by Ivana Brlić-Mažuranić, exemplifi ed by intertextual connections with A. Tkany’s lexicon
nije evidentirano
Brlić-Mažuranić; Tkany; fairytalemanship; Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica; dissemination; Slavic mythology; quilting point
nije evidentirano